TRANSLATION & TRANSCREATION
From language to cultural insight
Our translation and transcreation services provide culturally nuanced, precise, and impactful translations for various industries. Using advanced AI tools and human expertise, we ensure your message resonates with your target audience, maintaining the original intent, tone, and context.
KEY OFFERINGS
-
Certified experts in Japanese to English and vice versa
-
AI-enhanced high-quality translations and transcreations
-
Online consultations and efficient remote services, with in-person options by request
-
Focus on cultural relevance and impactful communication for diverse industries
-
Tailored content for public relations, marketing, legal, technical, scientific, medical, academic, food & beverage, regulatory and other special niches, corporate or individual needs
-
Flexible pricing based on complexity, urgency, and usage
-
Training available for AI tools for translation and localization
-
Thorough review process with native speakers for accuracy and nuance
-
Alignment with objectives
Standard:
Technical/Complex:
ENGLISH → JAPANESE
¥11 - ¥17 per character
¥17 -¥28 per character
Standard:
Technical/Complex:
¥11 - ¥17 per word
¥17 - ¥28 per word
TRANSLATION
JAPANESE → ENGLISH
TRANSCREATION
SIMPLE MARKETING
Social media posts, comments, replies, etc.
¥22,000 - ¥55,000 per project
¥5,500 - ¥11,000 per hour
COMPLEX MARKETING
Ad campaigns, brochures, pamphlets, etc.
¥55,000 - ¥220,000 per project
¥8,250 - ¥16,500 per hour
RECEIVE CONTENT
Identify content to be translated, desired timeframe (urgent, priority, regular), and any certification needs
PROVIDE ESTIMATE
-
Simple translations: Concrete cost and timeline estimation
-
Complex translations: Range estimation and a free 25-minute consultation before start of work
-
Determine additional meetings and consultations required based on volume and complexity
CONDUCT TRANSLATION/TRANSCREATION
AND REVIEW
-
Translation by certified translator
-
AI refinement
-
Review by native speakers
-
Guidance and advice for notarization and apostille if needed
INITIAL DRAFT DELIVERY
First draft provided by estimated deadline
FEEDBACK AND EDITS
Conduct any additional edits based on feedback/request
ISSUE INVOICE
Invoice issued for payment to prepare for final delivery
FINAL DELIVERY
WORKFLOW PROCESS
REVIEW AND QUALITY ASSURANCE
NATIVE SPEAKER CHECK
¥3 - ¥6 per character/word
FEEDBACK AND REVISIONS
¥6 - ¥11 per character/word
URGENCY SURCHARGE
RUSH PROJECTS
(LESS THAN 24-HOUR TURNAROUND)
Additional 25% - 50% of the base price
PRIORITY PROJECTS
(1-3 DAY TURNAROUND)
Additional 10% - 25% of the base price